「ドールズフロントライン:マイクロウージー」の版間の差分

提供: 萌えっ娘百科事典
移動先: 案内検索
(ステータス)
(キャラクター設定)
102行目: 102行目:
 
==ゲームにおいて==
 
==ゲームにおいて==
 
===キャラクター設定===
 
===キャラクター設定===
一見すると直情的で生意気な奴だと思われがちだが、情に厚く、面倒見がいいという一面もある。本人は否定しているが……。
+
一見すると直情的で生意気な奴だと思われがちだが、情に厚く、面倒見がいいという一面もある。……本人は否定しているが。
 +
 
 
===重製地雷===
 
===重製地雷===
  

2018年2月27日 (火) 19:46時点における版

App icon.pngクルガとグリフィン民間安全保証会社と安全顧問サービスセンター萌百支部へようこそ!
[ すべて表示する ]

Icon-info.png
この記事には不正な日本語が使っているかもしれません。校訳の協力者募集中。私はのこ記事の校訳に協力します!
Logo Kalina.jpg
ドールズフロントラインwikiへようこそ!ここでは『ドールズフロントライン』に関する資料を閲覧できます。
この記事は以下の点において情報が不十分です あなたの編集をお待ちしています

次の点について情報を寄せてください:

  • 実銃についての情報
  • ステータス情報
  • ゲーム内での情報

あなたのご協力をお待ちしております編集する

少女前线 logo.png
ようこそ少女前線wikiへ
ドールズフロントライン:マイクロウージー
Uzi Pid=63942752 p0.jpg
作者:じゃこうじか[1]
基本データ
本名 マイクロウージー
簡体字 微型乌兹
繁体字 微型烏茲
英語 Micro Uzi
声優 大西沙織
絵師 死盖
タイプ SMG
レア度 ★★★
出身国 イスラエル
開発期間 1948年まで
配備期間 1951年
ほかの画像

実銃について

ステータス

マイクロウージー
図鑑番号:NO.032 レア度:★★★
出身国:イスラエル タイプ:SMG
声優:大西沙織 絵師:死盖
ステータス(成長:A)
体力 (C) 795 傷害 (C) 24
回避 (S) 79 命中 (C) 11
移動 12→12 射速 (S) 104
能力値
188→3731
資源消費
弾薬 25→85 食料 20→60
スキル スキル名
燃焼弾
バフ
バフエリア
バフ効果 ARを対象に
傷害 +18% 
入手方法
開発 01:50:00
ドロップ
その他
通常
MicroUZI.png
大破
MicroUZI D.png
規制後通常
Pic MicroUZIhx.png
規制後大破
Pic MicroUZI Dhx.png
睡醒的笨蛋
Pic MicroUZI 101.png
睡醒的笨蛋-大破
Pic MicroUZI 101 D.png


補足

  • 表示しているステータスはLv100の値となりますので、改造、ケッコン等によって更に上回る場合があります


ゲームにおいて

キャラクター設定

一見すると直情的で生意気な奴だと思われがちだが、情に厚く、面倒見がいいという一面もある。……本人は否定しているが。

重製地雷

キャラクターボイス

状態 キャラクターボイス セリフ
ログイン画面 ショウジョゼンセン。
少女前线。
ログイン 別っ、別に待っていたわけじゃないだから!
我、我才不是在等你呢!
入手時 何見てんのよ!…照、照れるから止めなさいよ!
喂,看什么看啊!都有点不好意思了,快去工作!
副官ボイス またじーと見て…照れるって言ってるでしょう!
又盯着别人看……说了会害羞啦。
…私だって、私だって…、ぐぅ!何でもないわ!
人家……人家……没什么啦!
そ、そんなこと言える訳ないじゃない!
我、我怎么可能会说那种话嘛!
副官ボイス(誓约后)
怎么,又想偷懒吗?……看在你一直都这么辛苦的份上,这回就睁一只眼闭一只眼吧。
副官ボイス(装扮:睡醒的笨蛋)
宿舍(提起)
宿舍(摸头)

称赞

附和
編成 期待してくれていいわよ。
你就瞧好吧。
出撃 絶対に負けないから!
胜利必定属于我们!
攻撃 後悔させてやるわ!
让你们后悔莫及!
大破 負けて……たまるか!
鬼才会输给你!
修理 チィ…大したことないわよ。それに、指揮の悪かったわけではないし。
切,没什么大不了的。况且,这也不是指挥官你的错。
戦闘勝利(MVP) 別に、あんたのために頑張ったんじゃないからね。
别、别搞错了,我才不是为了你才那么拼命的。
戦闘失敗 悔しい……覚えてなさい……
好不甘心……都给我记着……
自律作戦 今日の天気は弾丸の雨よ、気を付けて!
天气预报说今天下子弹,都小心点!
後方勤務(出発) よーし、行ってくるわね。
好嘞,我去去就回。
後方勤務(帰還) 無事戻ったわよ、なかなかやるでしょう?
我平安归来啦,有两下子吧?
建造完了 製造が完了したわよ。あんたバカだから、行ってあげないと気付かないでしょう?
有建造完工咯。像你这样的笨蛋,不给你跑趟腿你都还蒙在鼓里吧?
編成拡大 編成拡大、もっとたくさんの弾を用意してね。
编队扩大了,还要准备更多的子弹。
強化 ま、そのままでも十分強いけどね~
嘛,就算不改我也足够强了~
スキル 攻撃!攻撃!
进攻进攻!
行くわよ!この弾を受けて見なさい!
你丫吃枪子吧!
反撃って、ただこれだけなの?がっかりね!
说是反击,也不过如此嘛,真让我失望了!
ケッコン 急にこんなものをくれてどうしたの?馬鹿ね、射っちゃうわよ!私…こんなものになんて…まあ、いいわ。あなたのことを嫌いじゃないし、ちょっと面倒を見てあげるくらいなら、別に…いいかな。
突然给我这个干嘛!笨蛋,想吃子弹嘛你!我…我才不会被这种东西……也好,反正也不讨厌你,那就稍微照顾你一下。